This site uses cookies to store information on your computer. I'm fine with this Cookie information

Festive Opening Hours

Please note we will not be open during the public holidays, 25 & 26 Dec and 1 & 2 Jan.

On 24 & 31 Dec we will close early, with last appointments at 3pm and buildings across our sites closed at 4pm. 

Due to staffing, we are unable to provide at home postal STI kits during this time. You can still book a regular STI testing appointment here.

PEP

PEP - Spanish

Información de la página web sobre PPE:  

https://www.sandyford.scot/sexual-health-services/pep/ 

Servicios de Sandyford: COVID-19 

Sandyford sigue proporcionando PPE para casos de exposición sexual al VIH. 

Antes de acudir, llame al 0141 211 8130. Un miembro del personal de enfermería le hará algunas preguntas para saber si la PPE es adecuada para usted y le dará una cita si es necesario. 

Si Sandyford está cerrado, puede acceder a la PPE en los servicios de accidentes y urgencias. 

Si cree que ha estado expuesto/a al VIH, puede reducir el riesgo de contagio si toma la profilaxis postexposición (PPE), que consiste en un breve tratamiento de medicación. 

¿Cómo puedo acceder a la PPE? 

Para acceder a la PPE no necesita cita. Puede acceder a la PPE acudiendo a Sandyford Central durante nuestro horario de apertura. Cuando Sandyford esté cerrado, puede acceder a la PPE en los servicios de accidentes y urgencias. Un miembro del personal de enfermería le examinará para valorar si la PPE es adecuada para usted. 

La PPE puede tomarse hasta 72 horas (3 días) después de la exposición sexual, aunque tiene más probabilidades de ser eficaz en las primeras 24 horas (1 día), por lo que es importante iniciarla lo antes posible.  

¿Qué es la PPE? 

La PPE (profilaxis postexposición al VIH) es un tratamiento de 4 semanas de duración, a base de comprimidos, que puede tomar si ha corrido un riesgo significativo de exposición al VIH. La medicación puede evitar que se infecte por el VIH. 

¿Cuándo hay que tomar la PPE si se piensa que se ha corrido el riesgo de contraer el VIH? 

La PPE debe iniciarse lo antes posible, ya que las pruebas indican que es más eficaz cuando se inicia pocas horas después de la exposición al VIH. La PPE no se administrará si han transcurrido más de 72 horas (3 días) desde que se sospecha que se ha estado en riesgo de contraer el VIH. 

¿Durante cuánto tiempo hay que tomar la PPE? 

El tratamiento con comprimidos de la PPE dura 4 semanas. Es importante no saltarse ningún comprimido y tomárselos a las horas indicadas. 

La PPE, ¿tiene efectos adversos? 

Es posible que se presenten algunos efectos adversos tales como náuseas, diarrea, dolores de cabeza y cansancio. Su médico hablará con usted antes de recetarle la PE. Durante el tratamiento de PPE, deberá realizarse algunos análisis de sangre para realizar un seguimiento de sus efectos en su organismo. 

Al tomar la PPE, ¿se adquiere inmunidad al VIH? 

Tomar la PPE reduce el riesgo de transmisión del VIH después de mantener relaciones sexuales sin protección, pero no lo elimina por completo. 

Si es una persona seronegativa para el VIH después de tomar la PPE y, posteriormente, mantiene relaciones sexuales sin preservativo, puede infectarse con el VIH como cualquier otra persona seronegativa para el VIH. 

¿Sigue siendo importante el uso de preservativos? 

Sí. Sigue siendo importante utilizar preservativos porque: 

  • Es más probable que el uso del preservativo impida la transmisión del VIH que con la PPE 
  • Los preservativos ofrecen protección frente al embarazo y también frente a infecciones de transmisión sexual (ITS) tales como la clamidiosis, la gonorrea y la sífilis, mientras que la PPE no lo hace 
  • Los preservativos pueden conseguirse fácilmente en diversos lugares cercanos a usted. Para saber dónde conseguir preservativos gratis, consulte el sitio web de Free Condoms  

Necesito un/a intérprete 

https://www.sandyford.scot/sexual-health-services/i-need-an-interpreter/ 

https://nashonlinebooking.com/onlinebookingsystem/en/?hbref=7303069

Si no habla inglés, puede solicitar un/a intérprete para su cita. 

Cuando concierte su cita, díganos el idioma y dialecto para el que necesita traducción y nosotros nos encargaremos de gestionarlo. 

Si la duración de su cita es de menos de cuarenta y seis minutos, es posible que utilicemos la interpretación telefónica. Dependerá del procedimiento, ya que en algunos de ellos preferimos la interpretación en persona. El personal de Sandyford tiene prohibido usar a sus familiares o amigos como intérpretes. 

¿Debo pagar al intérprete? 

No. Este servicio se ofrece gratuitamente. 

¿Puedo solicitar que el intérprete sea un hombre o una mujer? 

Sí. Díganos lo que prefiere e intentaremos proporcionárselo. Es posible que la opción elegida no esté siempre disponible, en cuyo caso se lo haremos saber. 

¿Puedo solicitar una interpretación telefónica? 

Sí. Puede elegir esta opción si no desea ningún intérprete presente en la sala con usted. También podemos usar la interpretación telefónica si no hay ningún intérprete disponible para asistir en persona. 

¿Sabrá el intérprete que va a traducir una consulta de salud sexual? 

Sí. Los intérpretes conocen todos los servicios de Sandyford y saben que van a traducir palabras y frases empleadas en el ámbito de la salud sexual. 

Esto incluye traducciones sobre partes privadas del cuerpo, sexo y diferentes tipos de relaciones sexuales, embarazo, anticonceptivos, aborto, pruebas y tratamientos. 

Si necesita someterse a un reconocimiento médico íntimo en Sandyford, su intérprete esperará detrás de una cortina y no podrá verle. 

¿Qué sucede si me produce incomodidad dar detalles sexuales sobre mí en presencia del intérprete? 

Nuestros intérpretes están formados específicamente para traducir con discreción y sin hacer juicios de valor. Están habituados a todo tipo de personas con experiencias sexuales diferentes. 

Entre ellas, personas que practican sexo con individuos del sexo opuesto o del mismo sexo. También a personas que tienen una identidad de género diferente a la asignada al nacer. 

Toda la información se mantiene privada y confidencial. 

¿Cuál será el cometido del intérprete? 

  • Traducir exactamente lo que usted dice. 
  • Traducirle a usted lo que diga el miembro de nuestro personal con total exactitud. Su cometido se limita a eso. 

Es importante que hable despacio y con claridad al miembro de nuestro personal para que el intérprete pueda traducir lo que usted dice. 

¿Qué no pueden hacer los intérpretes? 

  • Los intérpretes no pueden hablar ni actuar en su nombre (intercesión). 
  • No pueden tener ninguna conversación privada con usted. 
  • Se limitarán a traducir y a ayudarle a rellenar los formularios que nuestro personal le lea. 

Confidencialidad 

Todo lo que usted diga tendrá carácter privado y confidencial. Los intérpretes trabajan para el NHS Greater Glasgow y Clyde. Deben cumplir las mismas reglas estrictas de confidencialidad aplicables a todos los doctores(as), enfermeros(as), orientadores y demás profesionales sanitarios. 

Tienen prohibido hablar con nadie sobre su cita y sobre lo que haya sucedido o se haya comentado durante la misma. 

¿Y si no me siento a gusto con el intérprete asignado para mi cita? 

Si por alguna razón siente incomodidad con el intérprete asignado como traductor para su consulta, tiene derecho a pedirle que se vaya. Utilizaremos el servicio de interpretación telefónica para continuar con su cita. Basta con que diga al miembro del personal de Sandyford que desea hablar con él/ella a solas y el intérprete saldrá de la sala. 

Contacto 

Si desea hacernos alguna pregunta sobre el servicio de interpretación, envíenos un correo electrónico o llámenos al 0141 211 8130 y solicite hablar con un miembro del personal.